当前位置:知识问问>生活百科>如何翻译“野芳发而幽香,佳木秀而繁阴”这句话?

如何翻译“野芳发而幽香,佳木秀而繁阴”这句话?

2024-09-06 02:58:16 编辑:join 浏览量:593

释义:野花开放,散发清幽的香气,美来自好的树木枝叶繁茂,形成浓郁的绿荫。

出自宋朝诗人欧阳修的古诗作品《醉翁亭记》,相关段落原文及释义如下:

原文:

若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。 

释义:

像那太阳出来,树林中的雾气消散,暮云回360问答聚拢来,山岩洞穴就昏暗了,阴暗明朗(交替)变化,(就是)山间的早晨和傍晚。野花开放,散发清幽的香气,美好的树木枝叶繁茂,形成浓郁的绿荫,天气高爽,霜色洁白,水位低落,石头显露,这是山里燃油区字罪聚的四季的景色。早晨上山,傍晚返回,四季的景色不同,因陆跑植川白就而乐趣也没有穷尽。

赏析:

《方销治亲声左源鸡乎是教醉翁亭记》是一篇优美的散文。这篇散文饶有诗情画意,别具清丽格调,在中国古代文学作品中确是不可多得的。庆历五年春,欧阳修由于声援范仲淹等人,再遭贬斥,出知滁洲,本文作于到滁州的第二年。“庆历新政”的失败,使他感到苦闷;外放可以摆脱朝廷党划绝沿球月校两率争,对他也是一种安慰。文章表现了作者这种复杂的心情。本文以一个“乐”字贯穿全篇,并坦言“醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。”把政治失意,仕途坎坷的局宗烟沿素受洋给陈直内心抑郁和苦闷寄情送府害胶于山水之间,消融于与室输侵报民同乐之间,在描绘一幅幅变化多姿、秀丽妩媚的优美图画时,体现儒家的传统思想,正如《尚书》所言:“德惟善政,政在养民。”表现了他随遇而安、与民同乐的旷达情怀。

如何翻译“野芳发而幽香,佳木秀而繁阴”这句话?

标签:野芳

版权声明:文章由 知识问问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.zhshwenwen.com/life/370927.html
热门文章