“泥轰”是nihon(罗马音)的中文谐音翻译,意思是日本(也有叫读作nippon),“狗”我估计应该是“国”的日文罗马音译goku,轰头泥是本当に(ほんとうに)的中文音译,罗马音为honn dou ni,意思是“真的吗?”,“轰泥轰泥轰泥轰泥轰泥”无法翻译...
标签:轰泥
版权声明:文章由 知识问问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.zhshwenwen.com/life/199103.html
“泥轰”是nihon(罗马音)的中文谐音翻译,意思是日本(也有叫读作nippon),“狗”我估计应该是“国”的日文罗马音译goku,轰头泥是本当に(ほんとうに)的中文音译,罗马音为honn dou ni,意思是“真的吗?”,“轰泥轰泥轰泥轰泥轰泥”无法翻译...
标签:轰泥