当前位置:知识问问>生活百科>观刈麦原文及翻译

观刈麦原文及翻译

2023-06-02 00:42:11 编辑:join 浏览量:577

观刈麦原文及翻译

观刈麦是作者触景生情的产物,表现了诗人对劳动人民的深切同情。

观刈麦全文阅读:

出处或作者:白居易

田家少闲月,五月人倍忙。

夜来南风起,小麦覆陇黄。

妇姑荷箪食,童稚携壶浆。

相随饷田去,丁壮在南冈。

足蒸暑土气,背灼炎天光。

力尽不知热,但惜夏日长。

复有贫妇人,抱子在背傍。

右手秉遗穗,左臂悬敝筐。

听其相顾言,闻者为悲伤。

田家输税尽,拾此充饥肠。

今我何功德,曾不事农桑。

吏禄三百石,岁晏有余粮。

念此私自愧,尽日不能忘。

观刈麦全文翻译:

庄稼人很少空闲日子,五月里家家加倍繁忙。

昨夜间一场南风吹过,那小麦铺满陇沟焦黄。

妇女们担着竹筩粟饭,孩童们提着瓦罐浆汤。

前行后撵去送晌到田里,小伙子们正操劳在南冈。

两脚蒸腾着暑天的土气,脊梁灼烤着火般的太阳。

力气耗尽了也不觉得热,只是贪图这夏日好天长。

更有那些穷苦的婆娘,抱着婴儿在他们一旁。

右手去捡那丢掉的麦穗,左臂悬挎着破烂的扁筐。

听她们相互间三言两语,禁不住引起我无限悲伤:

“俺家的收成全缴了税,拾这点漏儿压压饥荒。”

如今我有什么功劳德行,从来也不从事农耕蚕桑。

从九品吃禄米足三百石,成年价到头来还有余粮。

想到这些好不暗自惭愧,整天到晚怎也不能遗忘。

观刈麦对照翻译:

田家少闲月,五月人倍忙。

庄稼人很少空闲日子,五月里家家加倍繁忙。

夜来南风起,小麦覆陇黄。

昨夜间一场南风吹过,那小麦铺满陇沟焦黄。

妇姑荷箪食,童稚携壶浆。

妇女们担着竹筩粟饭,孩童们提着瓦罐浆汤。

相随饷田去,丁壮在南冈。

前行后撵去送晌到田里,小伙子们正操劳在南冈。

足蒸暑土气,背灼炎天光。

两脚蒸腾着暑天的`土气,脊梁灼烤着火般的太阳。

力尽不知热,但惜夏日长。

力气耗尽了也不觉得热,只是贪图这夏日好天长。

复有贫妇人,抱子在背傍。

更有那些穷苦的婆娘,抱着婴儿在他们一旁。

右手秉遗穗,左臂悬敝筐。

右手去捡那丢掉的麦穗,左臂悬挎着破烂的扁筐。

听其相顾言,闻者为悲伤。

听她们相互间三言两语,禁不住引起我无限悲伤:

田家输税尽,拾此充饥肠。

“俺家的收成全缴了税,拾这点漏儿压压饥荒。”

今我何功德,曾不事农桑。

如今我有什么功劳德行,从来也不从事农耕蚕桑。

吏禄三百石,岁晏有余粮。

从九品吃禄米足三百石,成年价到头来还有余粮。

念此私自愧,尽日不能忘。

想到这些好不暗自惭愧,整天到晚怎也不能遗忘。

标签:原文

版权声明:文章由 知识问问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.zhshwenwen.com/life/125739.html
热门文章