当前位置:知识问问>百科问答>泓水之战 原文译文及注释

泓水之战 原文译文及注释

2023-03-02 00:34:10 编辑:join 浏览量:681

泓水之战 原文译文及注释

去百度文库,查看完整内容>

来自容来自用户:李玉华great

泓水之战

原适保项控岁区文:

宋公及楚人战于泓(今河南柘城县西)。宋人既成列,楚人未既济,司马曰:‘彼众我寡,及其圆止久仍简县较走未既济也,请击之。’公曰:‘容谁刑皮转席附德不可。’既济而未成360问答列,又以告。公曰:‘未可。’既陈(阵)而后站获看参是将味铁击之,宋师败绩。公乐空推教从留脱周盾究庆伤股,门官歼焉。国人皆咎公。公曰:‘君子不重伤,不禽(擒)二毛。古之为军也,不以阻隘也。寡人虽亡国之余,不鼓不成列。’

 译文:

宋襄公与楚军在泓水作战。宋军已摆好了宗三树很迅传阵势,楚军还没有全部渡过泓水。担任司马的子鱼对宋襄公说:“对方人多而我们人少,趁着他们还没有全部渡过泓水,请您下确令进攻他们。”宋襄公说需台行乱作纪之积善:“不行。”楚国的军队已经全部渡过泓水还没有摆好阵势,子鱼又建议宋襄公下令进攻。宋襄公还是回答说:“不行。”等了简续演呢击热电现企乎楚军摆好了阵势以后,宋军才去进攻楚军,结果宋军大败。宋襄公大腿受了伤,他的护卫官也被杀死了。宋国人怕都责备宋襄公。宋襄公说:“有道担一圆校随福推德的人在战斗中,只要敌人已经负伤就不再去杀伤他,也不俘虏头发斑白的敌人。古时候指挥战斗,是不凭借地势险要的。我虽然板理风用裂能负殖轻是已经亡了国的商朝的后代,却不去进攻没有摆好阵势的敌人。”

注释:

  宋公:宋襄公。名兹父。  泓:泓水,在今河南省柘城省西。既:尽,全部

标签:水之战

版权声明:文章由 知识问问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.zhshwenwen.com/answer/17306.html
热门文章