“my heart will go on” 翻译成中文的字面意思是:我的心将会一直跳动下去。意境化翻译为:我心永恒、我心依旧。
其同名英文金曲《My Heart Will Go On》是加拿大女歌手席琳·迪翁演唱的一首流行歌曲,歌词、曲谱由詹姆斯·霍纳和威尔·詹宁斯编写,后者负责音乐制作 。该歌曲作为1997年电影《泰坦尼克号》的主题曲 ,于1997年12月8日通过哥伦比亚唱片公司发布,同时也被收录在席琳·迪翁于1997年11月14日发行...
1. 我心永恒
2. 爱无止境
3. 我心依旧
我的回答你还满意吗?望采纳,谢谢!
出自于(美国电影铁达尼号主题曲):译为:我心永恒;
通常表示:我心永恒、爱无止境、我心依旧1、我心永恒
my heart will go on:泰坦尼克号沉没了,可它却在全球掠走了十八亿美元的票房,CELION DION 也随之成为与玛丽亚凯莉、克里斯汀娜比肩的世间级的天后。
2、爱无止境
《My heart will go on》(中英文对照版)曲谱
标签:my
版权声明:文章由 知识问问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.zhshwenwen.com/answer/138228.html