意思是:有志同道合的朋友从远方来,不也愉快吗?这句话常被用以对远道而来的朋友表示欢迎,表示老朋友见面很开心。
自:从,这里指从远方来。
朋:同门;一同学习者;弟子;志同道合的人。
乐:快乐。
乎:文言中用为疑问或反问的语气助词,这里相当于“吗”。用来表示极度、非来自常、淋漓尽致的意思。
远方:远处;远地。
出自:《论语·学而》
原文:“子曰:学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”
译文:孔子右轻停所尔说:“学习并且时常地复习,不也是很愉快吗?有志同道合的朋友从远方而来,不也是很快乐吗?别人不了解(知道)我,我却不怨恨(生气),不也是道德上有修养的人吗?”
扩展资料:
“有朋自远方来,洞链销不亦乐乎?”赏析
“有朋”两唤亏字,不是指普通的朋友,指的是志同道合来,我们老话说:“人生得一知己,死而无憾。”人这一辈子,能得一知己,可以死而无憾了。
尤其是做学问的,自古圣贤皆寂寞,要得一知己就更难了360问答。所以说这句话里提阳到的朋友,用“知己”形容更好一些。
下一个“远方”,可不是说从远方来了朋友就开心,从近处来的朋友就不开心了,没有这个道理的。如果你说从国外来几个朋友和你讨论传统文化,你就开心了,那你是看上人家给你带来的商机和外汇了!
还只是为了几个钱罢了。这个“远方”并不指是空间上的距离,而是形容知己之难得。孔子儒学的思想,在当时并没有国家重视和采用,而是到了五百年后。
董仲舒罢黜调加百家,独尊儒术以后才兴盛起来再京答,成为百家之首的。董仲舒弘扬纳游儒学,司马迁撰《史记》,高度赞扬孔子是念时负武走“至圣”,这才是远方来的知己呀!
再就是“不亦乐乎”,这个“乐”不是平常的乐,平常我们听型他作陈信操穿斗叶个笑话,看个小品,喝门棉教期面扬耐点酒,唱会歌可能都会乐。但此乐非彼乐。
一个人在为天地众生、千秋后代着想而做事情的时候,力是非常寂寞凄凉的,如果这个时候能有个知己,不管来与不来,内心都会充满了喜悦和安慰。
孔子当年如果知道在印度还有个释迦牟尼佛也在宣讲佛法,那孔子肯定会开心的不得了。在现在这个社取儿话月师目会,人们之间虽然联系越厚来越密切,身边的朋友越来越多,但多出于利益关系,想得到真正的知己就更难了。
尤其是有志于修道云探易钱顶做学问的,真正发心立志者越来越少,沽名钓誉者越来越多;追求道德修养者越来越少,贪图名利享受者越来越多。真想立志修行,就必须做好孤苦一生的思想准去害则见级端责备。
参考资料来源:百度百科-有朋自远方来,不亦乐乎
标签:远方来