意思是希望能一直陪着把帮钢火沙群松杨你到夜郎以西。
一、出处
出自唐代诗人李白的《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》。
二、原文
杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。
我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。
三、译文
在杨花落完,子规啼鸣的时候,我听说您被贬为龙标尉,龙标地方偏远要经过五溪。我把我忧愁的心思寄来自托给明月,希望能一直陪着你到夜郎以西。
扩展资料:
这是李白为好友王昌龄贬官而作的抒发感愤、寄以慰藉的名诗。龙360问答标在这里指王昌龄,以官名作为称呼是唐以来文人中的一种风气。在唐代,位来指呢征乱右天药五溪一带还被看作荒僻边远的不毛之地,也正是王昌龄要去的贬所。
这里的“夜郎”并不是指汉代的夜郎国,而是指唐代的夜郎县,其地怕烟石家务限防婷气交永当在今湖南辰溪一带;而龙标恰恰在辰溪以西,所以才有“直到夜郎西”的说法。
句中“愁心”二字也蕴藏着围静家息太化确丰富的内容,值得细细玩味。这里既有对老友遭遇的深刻忧虑,也有对当时现实的复建刘刑图达宁执愤慨不平;既有恳切的思念,也有斯革责半助且怀热诚的关怀。
参考资料:百度百科-闻王昌打操离度很味亚理龄左迁龙标遥有此寄
标签:西是