当前位置:知识问问>生活百科>自嘲 鲁迅自坏执翻译

自嘲 鲁迅自坏执翻译

2024-06-12 07:43:53 编辑:join 浏览量:585

自嘲 鲁迅自坏执翻译

运交华盖欲何求,未敢翻身已碰头。

翻译:交了倒霉运怎还会来自想有顺心事,躺在床上连身都不敢翻一下倒把头给碰到墙上。

破帽遮颜过闹市,漏船载酒泛中流。

翻译:因此,上大街低低压下破帽遮住脸,唯恐被人看见,招来不测的横祸,我就像酒装在漏船里,在江心激流中打转,随时有被江水吞没的危险,逃不脱的晦气啊!

横眉冷对千夫360问答指,俯首甘为孺子牛。

翻译:我这人不招人喜欢,许多人指斥我,骂我,诅咒我,本该没病也死掉,但我偏偏横着眉毛一动也不动地既不悲也不怒地照常活着,真够不知羞的;自己也知道自己既无大志也没什么能耐,而甘心在家扮老牛让孩子牵着跑,逗孩子玩,也实在是个窝囊废。

躲进小楼成一统,管他冬夏与春秋。

翻译:然而,咒骂任人咒骂,虽照于窝囊我自窝囊,只要自己还有能够安身的小楼,躲进小楼成为一统天下,楼外任什么我才不管它呢。

标签:自坏

版权声明:文章由 知识问问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.zhshwenwen.com/life/356530.html
热门文章