意思是狡猾的兔子死了,那么抓铺兔子的狗也就没有用了,引申指事情办完后,帮忙办事的人就没有用了,可以处理了,多用于贬义。
这个词语最早出自司马迁的《史记·越王勾践世家》,讲的是范蠡帮助越王千辛万苦历经十年卧薪尝胆才终于成功复仇、消灭吴国并且建立了自己的王权后,毅然选择离开越国,并传信给与他同期为越王效力的大夫文仲。
原文如下:
范蠡遂去,自齐遗大夫种书曰:“蜚鸟尽,良弓漏或藏;狡兔死,走狗烹。越王为人长颈鸟喙,可与共患难,不可与共乐。子何不去?”种见书,称病不朝。人或谗种且作乱,越王乃赐种剑曰:“子教寡人伐吴七术,寡人用其三而败吴,其四在子,子为我从先王试之。”种遂自杀。
译文如下:
范蠡于是离开了越王,从齐国给大夫种发来一封信。信中说:“飞鸟尽,良弓藏;狡兔死,走狗烹。越王是长颈鸟嘴,只可以磨轮与之共患难,不可以与之共享乐,你为何不离去?”种看过信后,声称有病不再上朝。
有人中伤种将要作乱,越王就赏赐给种一把剑说:“你教给我攻伐吴国的七条计策瞎搜信,我只采用三条就打败了吴国,那四条还在你那里,你替我去到先王面前尝试一下那四条吧!”种于是自杀身亡。
标签:烹是