日期的英文表达及书写方式:
一、在英国英语中可有两种表达法。即
1. 写法:(the) 2(nd) May, 1988
读法:the second of May, nineteen eighty-eight
2. 写法:May (the) 2(nd), 1988
读法:May the second, nineteen eighty-eight
扩展资料
写法中,日期与月份之间不可加逗号。
写法中,年份前的逗号可以省略。
写法中,代表日期的序数词词尾(-st,-nd, -rd或-th )均可省略。
写法中,序数词前的定冠词the,一般可省略(尤其是以序数词开头的场合);但在读法中,该定冠词则不省略。
二、在美国英语中,通常只采用一种表达法。即
(以“1988年5月2日”为例)
写法:May 2(nd), 1988
读法:May second, nineteen eighty-eight
注意:
写法中,日期与月份之间不可加逗号。
写法中,年份前的逗号可以省略。
写法中,代表日期的序数词词尾(-st,-nd, -rd或-th )均可省略。
写法中,序数词前的定冠词the,一般可省略;在读法中,该定冠词一般亦省略
三、无论英国英语或美国英语,在需要突出年月日的场合(尤其是在正式文件中),均可采用以下表达法。即
(以“1988年5月2日”为例)
写法:the second (day) of May, in the year (of) 1988
读法:the second (day) of May, in the year (of) nineteen eighty-eight
四、书写时,还可以完全采用数字表示。这时,英国英语与美国英语在表达上大相径庭。即
(以“1988年5月2日”为例)
英国式:2. 5. 88;2-5-88;2 / 5 / 88
美国式:5. 2. 88;5-2-88;5 / 2 / 88
对比以上可以清楚看出,两种表达式存在严重差异,即在月份和日期方面完全颠倒。因此,在用纯数字模式的场合,极易产生混淆。
五、为避免书写时由上述方面的'差异所带来的混淆,近来有人主张,在纯数字模式下,月份统一采用罗马数字表示。即
(以“1988年5月2日”为例)
英国式:2. Ⅴ. 88;2-Ⅴ-88;2 / Ⅴ/ 88
美国式:Ⅴ. 2. 88;Ⅴ-2-88;Ⅴ/ 2 / 88
六、不论英国英语或美国英语,有时出于需要,在年月日表达的同时标明“星期几”,按习惯应遵循“‘星期’在前,‘年月日’在后”的原则。比如,不能说:
(以“1988年5月2日星期一”为例)
May (the) 2(nd), 1988, Monday
而应说:
Monday, May (the) 2(nd), 1988
七、不论英国英语或美国英语,书写时,月份还常用缩略式(May除外)。即
January ~ Jan. / Jan (一月)
February ~ Feb. / Feb (二月)
March ~ Mar. / Mar (三月)
April ~ Apr. / Apr (四月)
May (五月)
June ~ Jun. / Jun (六月)
July ~ Jul. / Jul (七月)
August ~ /`Aug. / Aug (八月)
September ~ Sept. / Sep. / Sep (九月)
October ~ Oct. / Oct (十月)
November ~ Nov. / Nov (十一月)
December ~ Dec. / Dec (十二月)
以上,缩略式中的圆点号可以省略。
在某月,用介词in,注意月份前不加冠词。若说在四月一日,则说on April 1st. April Fool’s Day/All Fools’Day 1 April愚人节(4月1日);April Fool(4月1日愚人节)受愚弄的人。
八、英语时间读法
7:15 a quarter past seven; seven fifteen
9.30;9:30 half past nine; nine thirty
11:45 a quarter to twelve;eleven forty-five
1.55;1:55 five(minutes)to two;one fifty-five
8.08;8:08 eight minutes past eight; eight o eight
3.59;3:59 one minute to four;three fifty-nine
4.20;4:20 twenty(minutes)past four;four twenty
注意:
o’clock 只用于整点时间
下载文档
标签:书写