个人认为除了a skirt/a dress以没有别的什么用法了,因为这里的定冠词a可以表示很多意思,也可以表示为“一条,一件”之类的。 还有,二楼的貌似有误,因为裙子是不能用“一双”来修饰的。 好像没有a pair of skirt吧…… a skirt 更不对 为什么不对呢?又没说这是短裙或者长裙啊?怎么不对了。说来听听。 这条裙子的款式在20世纪80年代很流行The _of the skirt was very popular in the 1980s. 我彻底晕倒…… 我们亲爱的楼主大人啊,这里不填任何量词的,这里填的是kind!!虽然说题目上写的是“这条裙子”,可是我们不能逐字翻译啊,
a skirt
标签:裙子
版权声明:文章由 知识问问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.zhshwenwen.com/life/279202.html