Memories that fade away
Have not left their mark 日渐褪色的记忆去无留痕
But you live on, every single day
芝士回答,版权主便必究,世未经光江许可,不得转载
In many different ways 但你仍已不同的方式活着,过着每一天
It's the truth between his cunning lies
That hands him his suspicious alibis 是横亘在他那巧舌如簧编织的谎言中的真相,他那令人生疑的不在场证明
子着使开式必先处口金目周,办史型格细该。
Persuading with your force will never be the way
To our destiny 终让你明白这不会是通向命运的通途
个到三电机气此结类,名温容层细。
(个人认为这一小段的英文有点问题,就猜着来啦)
Suddenly we've lost the force
To close our cursed doors我们突然没了关上那被诅咒之门的气力
No one seems to realise
That wolves are in disguise似乎没人意识狼们已然披着伪装
It's the truth between his cunning lies
That hands him his suspicious alibis
Persuading with your force will never be the way
To our destiny(重复)
Your engine was so strong
But the road was just too long 纵然你有十足马力,但前路漫长
Hope is not the end 希望不是终点,永远不要失去信念
So never lose the faith
As long as we can say
They can never take away
Our freedom, the most precious thing we've ever had
The reward from the blood, we've ever shed 至少我们能说,没人能夺走那最珍贵的,用鲜血换来的自由
His quest for higher truth, life of eternal youth has just begun,
in spite of being on the run 他叩问那深层的真实,尽管总在路上,但永元年轻的生命才刚启航
Many virgins wait for him to come 很多处女地待他来开启
Persuading with your force will never be the way
To our destiny
Our destiny (最后这里我已经没法翻了)
标签:中文翻译