familiar to和familiar with的区别:
含义不同:
familiar with:熟悉的;友好的
familiar to:为…所熟悉
用法不同:
familiar with:人做主语时用with,一般是指某人熟悉某人、某物
familiar to:物做主时用to, 是某物、某事为某人所熟悉
扩展资料
familiar的定义:英文单词,形容词译为熟悉的, 通晓的, 冒昧的, 随便的`,名词译为常客,密友,高级官吏的家属,教皇的仆人。
区别:
1.be familiar to意思是:为…所熟悉;被某人熟悉。指“(主语)对(to后的介词宾语)来说是熟悉的”或“(主语)被(to后的介词宾语)所熟悉”一般是指某人熟悉某人,后接名词。表示被动关系。如:
The city is quite familar to me. 这座城市对我来说再熟悉不过了。
The boy is familar to me. 这个男孩对我来说很熟悉。
2.be familiar with意思是:熟悉;精通;通晓。指“(主语)对(某人或某物)熟悉”, 一般是指某人熟悉某人,后接名词。表示主动关系。例如:
I'm not familiar with this computer. 我不熟悉这台计算机。
Are you familar with Ouyang Xiu? 你对欧阳修熟悉吗?
如果将be familar to结构中的主语和介词宾语位置对调之后,就应该用be familar with。反之也是如此。例如:
The city is quite familar to me. =I am familar with the city.
Are you familar with Ouyang Xiu?=Is Ouyang Xiu familar to you?
下载文档
标签:familiar