网络热词“地沟油”“赵本山”现身3D 版《马达加斯加》 人民网 2012-6-8 09:38
《马3》的中文字幕翻译,延续了《黑衣人3》的网络路线。《黑衣人3》中出现的“地沟油”、“瘦肉精”也出现在了《马3》中。此外,还有“杯具”、“打酱油”、“赵本山”、“小沈阳”等等。这些网络热词的确制造了“笑果”,同时也让观众暂时出戏。(记者 杨莲洁) 2条相同新闻 - 百度快照
您还要译哪些电影? 长江商报 2012-6-8 09:18
昨日凌晨4点,网友leland556发布微博称:《黑衣人3》的译者贾秀琰不仅英语不过关,人品也有问题,她翻译的《孟汉娜》口口声声说是自己绞尽脑汁斟酌的,实际上却是抄袭迪幻字幕组和风软字幕组的作品。 网友并链接CCTV6播出的贾秀琰翻译版与字幕版《孟汉娜》,经记者比对其中演唱部分歌词的中文翻译,... 百度快照
香港票房:“黑衣人”发力“白雪公主” 蝉联 电影网 2012-6-8 09:02
电影网讯(文/54ahua)上周又有一部试图抢夺市场的好莱坞大片上映,由“暮色”的克里斯汀·斯图尔特、“雷神”克里斯·海姆斯沃斯与查理兹·塞隆联合主演的冒险动作片《白雪公主与猎人》上周在《黑衣人3》热映的压力下登场,首周收获468万,... 百度快照
今非昔比 新华每日电讯 2012-6-8 09:01
正在热映的美国大片《黑衣人3》的中文字幕就因为太赶时髦而遭到了诟病,“难道你就不担心这路边摊的东西用了地沟油或瘦肉精?”“你这可真的太坑爹了吧!”“你以为我真的二么?”“你是穿越剧看多了吧?”…… 《黑衣人3》的中文字幕汇集了大量流行网络语,被网友评论为“几乎抛开原版原创了一遍台词”。... 百度快照
《马达加斯加3》卖萌 新动物很贱色彩很炫 凤凰网 2012-6-8 08:11
引进片来到中国,翻译字幕的风格一向被诟病,如果说以往翻译得太“正”,那么近期几部大片翻译得太“活”又引起了网友热议,比如《黑衣人3》里,当探员K在掏出汉堡时,探员J对他念叨:“不要吃路边摊,... 4条相同新闻 - 百度快照
z
标签:完整版