一、韩国人打电话第一句是:
韩语里面 接电话都说 여보세요?(ye bo sai you)就相当于汉语里的 喂?
是韩语里的你好 안녕하세요 (an niong ha sai you)
二、其它电话用语
1 、XXX와 통화할 수 있어요? 我能和……通话吗?
2 、실례지만 누구신데요? 对不起,请问您是哪位?
3、 자리에 계신지 보겠습니다. (如果对方找的是别人,你不妨说)我看看他在不在。
4 、메모 남기시겠어요? (如果对方找的人不在,你可以说)你想留个信儿吗?
5 、나중에 다시 걸게요。我下次再打过来!
6、 전화 좀 달라고 전해 주세요。(如果你要找的人不在,可以说)请转告他给我回个电话
7 、번호를 확인할 게요。(当别人让你挤一下电话号码的时候,记好后你最好要说)我确认一下。
8 、미안하지만 지금 미팅중이신데요。(别人要找的人在开会的话)对不起,现在正在开会。
9 、잠시 외출중이예요。出去一会儿。
10 、제가 전화했다고 전해 주시겠어요?能告诉他一声我打过电话吗?(这个时候最好不要用전해 주세요!这样的命令句式,用疑问句比较委婉而有礼貌)
11、 어디로 연락하면 통화할 수 있어요? (如果你要找的人不在,你可以问上一句)我往哪里打可以找到他呢?
扩展材料:
“思密达”是朝鲜语(韩语)“습니다”的音译,是朝鲜语(韩语)中的语气助词,做陈述句的句尾,用作敬语,无实义。
例:长辈问:你吃饭了吗?回答:吃过思密达。如果不加思密达,在朝鲜会被认为是不敬。
韩语的敬语和中国的礼貌语完全是两个概念,一个“谢谢”也会有多种说法,对不同身份的人,在不同的场合,要使用不同的说话方法。
敬语,就是指对听话人表示尊敬的语言手段。
韩国人打电话第一句是:여보세요. [yie bo sei yo,相当于中国打电话时说“喂”
韩国人打电话日常用语
뵙게 되어서 영광입니다.
见到您是我的荣幸。
한국어를 조금 압니다.
我会一点儿韩语。
한국어가 어렵습니다만 재미있어요.
韩语很难学,但是很有意思。
한국어를 잘 못합니다. 양해해 주세요.
我的韩语说得不好,请多多谅解。
미안하지만 성함은 어떻게 되십니까?
对不起,请问您贵姓?
훌륭해요,아주잘해주셨어요.太棒了,您做得非常好。
칭찬해주셔서감사합니다.谢谢您的夸奖。
잘했어요.干得好。
참멋있어요真帅啊。
정말젊어보이네요.你显得太年轻了。
중국말잘하시네요.你的中文说的很好。
발음이좋아요.发音很好。
여보세요. [yie bo sei yo]
여보세요.
여보세요
标签:韩语