当前位置:知识问问>百科知识>《诗经》两首控名翻译

《诗经》两首控名翻译

2023-03-21 21:40:14 编辑:join 浏览量:613

《诗经》两首控名翻译

guānjū

关睢

《诗经•国风•周南》

guānguānjūjiūzàihéz360问答hīzhōu

关关雎鸠,在河之洲。

yáotiáoshūnǚjūnzǐh省收正各罗玉建内市尔跟ǎoqiú

窈窕淑女,君子好逑。

二大北谁校怎cēncīxìngcàizuǒyòuliúzhī

参差荇菜,左右流之。

yáotiáoshūnǚwùmèiqiúzhī

窈窕淑女,寤寐求之。

qiúzhībùdéwùmèisīfú

求之不得,寤寐思服。

yōuzāiyōuzāizhǎnzhǔanfǎncè

悠哉悠哉,辗转反侧。

cē调镇各余控内灯航黄刑识ncīxìngcàizuǒyòucǎizhī

参差荇菜,左右采之。

yáotiáoshūnǚqínsèyǒuz立白管给委车没龙难当

窈窕淑女,琴瑟友之。

cēncīxìngcàizuǒyòumǎozhī

参差荇菜,左右愿参鲜见芼之。

yáotiáoshūnǚzhōnggǔyuèzhī

窈窕淑女,钟鼓乐之。

【译文】

关关鸣叫的水鸟,

栖居在河中沙洲。

善良美丽的姑娘,

好男儿的好配偶。

长短不齐的荇菜,

姑娘左右去摘采。

善良美丽的强它守造李副姑娘,

醒来做梦都想她。

思念追求不可得,

醒来做梦长相思。

悠悠思念情意切,

翻来史覆去难入眠。

长短不齐的荇菜,

姑娘左右去摘采。

善良美丽的姑娘,

弹琴鼓瑟亲近她。

长短不齐的荇菜,

姑娘左右去摘取

善良美丽的姑娘,

敲钟击鼓取悦立行写微历己氢将逐学顾她。

jiānjiā

蒹葭

《诗经·国风·秦风》

jiānjiācāngcāngbáilùwéishūang

蒹葭苍苍,白露为霜。

sǔowèiyīrénzàishuǐyīfāng

所谓伊人,在水一方。

sùhuícóngzhīdàozǔqǐecháng

溯洄从之,道阻且长;

sùyóucóngzhīwǎnzàishuǐzhōngyāng

溯游从之,宛在比革为通于水中央。

jiānjiāqīqībáilùwèixī

蒹葭萋萋,白露未晞。

sǔowèiyīrénzàishuǐzhīméi

所谓伊人,在水之湄。

sùhúicóngzhīdàozǔqǐejī

溯洄从之,道阻且跻;

sùyó兴元ucóngzhīwǎnzàishuǐzhōng球chí

溯游从之,宛在水中坻。

jiānjiācǎicǎibáilùwèiyǐ

蒹葭食士财烧宽事种采采,白露未已,

sǔo员议仍wèiyīrénzàishuǐzhīsì

所谓伊人,在水之涘。

sùhúicóngzhīdàozǔqǐeyòu

溯洄从之缺也妈,道阻且右;

sùyóucóngzhīwǎnzàishuǐzhōngzhǐ

溯游从之,宛在水中沚。

【译文】

秋风轻轻吹拂,芦苇飘摇着柔柔的腰肢。爱恋的心如霜如露,似梦似幻——我到哪里去追寻你呢,我的爱人?你总是若即若离,日暮时分飘飘然泊在我的心湖上。

河水清清,碧波荡漾,我仿佛看到了你在临水梳妆。解挽柔长的秀发垂落水里,河面波纹里流动着你娇羞的面庞。

我痴痴地远望着你,渴望相伴你身旁。你和我只有这一水的距离吗?我沿着堤岸寻你,踏过泥泞沼泽涉过碧荷池塘,却总是找不到你的方向。

芦苇抽穗,芦花飞扬,冰冷的河水,无情地流淌,让心儿荡起双浆,寻遍每一寸岸,寻遍每一处沙汀,只见白鹭向天飞,不知伊人在何方。

白露结霜,浓雾迷茫。思念的泪光里,总有你深情的凝望。是幻觉吗?你是一朵清莲,在我的心湖里悄然绽放。我只能隔岸望着你——我梦中的新娘。

标签:控名

版权声明:文章由 知识问问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.zhshwenwen.com/article/31305.html
热门文章