1诗经蒹葭原文带拼音
jiānjiā
蒹葭
jiānjiācāngcāng,báilùwéishūang
蒹葭苍苍,白露为霜。
sǔowèiyīrén,zàishuǐyīfāng
所谓伊人,在水一方。
sùhuícóngzhī,dàozǔqǐecháng
溯洄从之,道阻且长;
sùyóucóngzhī,wǎnzàishuǐzhōngyāng
溯游从之,宛在水中央。
jiānjiāqīqī,báilùwèixī
蒹葭萋萋,白露未晞。
sǔowèiyīrénzàishuǐzhīméi
所谓伊人,在水之湄。
sùhúicóngzhī,dàozǔqǐejī
溯洄从之,道阻且跻;
sùyóucóngzhī,wǎnzàishuǐzhōngchí
溯游从之,宛在水中坻。
jiānjiācǎicǎi,báilùwèiyǐ
蒹葭采采,白露未已,
sǔowèiyīrén,zàishuǐzhīsì
所谓伊人,在水之涘。
sùhúicóngzhī,dàozǔqǐeyòu
溯洄从之,道阻且右;
sùyóucóngzhī,wǎnzàishuǐzhōngzhǐ
溯游从之,宛在水中沚。
2诗经蒹葭原文及翻译河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中之人在何处?就在河水那一方。
逆流而上去追寻,道路崎岖又漫长。顺流而下去追寻,仿佛就在水中央。
河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。意中之人在何处?就在河岸那一边。
逆流而上去追寻,道路险峻难攀登。顺流而下去追寻,仿佛就在沙洲间。
河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。意中之人在何处?就在水边那一头。
逆流而上去追寻,道路弯曲难走通。顺流而下去追寻,仿佛就在沙洲边。
12
标签:拼音