敲门的砖石,门敲开后就被抛弃。 比喻 骗取名利的初步的工具。
成语出处: 宋·曾敏行《独醒杂志》卷五:“一日,冲元自窗外往来,东坡问:‘ 何为 ?’冲元曰:‘绥来。’东坡曰:‘可谓奉大福以来绥。’盖冲元 登科 时赋句也。冲元曰:‘敲门瓦砾,公尚记忆耶!’”
繁体写法: 敲门砖
注音: ㄑㄧㄠ ㄇㄣˊ ㄓㄨㄢ
敲门砖的近义词: 垫脚石 供罩灶橡步行时踏脚的石头如过小河时 比喻被别人借以向上爬的人或事物
成语语法: 偏正式;作宾语;比喻借以谋取名利的工具
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 中性成语
成语结构: 偏正式成语
产生年代: 古代成语
英语辩念翻译: a brick picked up to knock on the door and thrown away when it has served its purpose--a stepping-stone to success 其他翻译物旁: <德>sprungbrett für eine karriere
成语出处: 宋·曾敏行《独醒杂志》卷五:“一日,冲元自窗外往来,东坡问:‘ 何为 ?’冲元曰:‘绥来。’东坡曰:‘可谓奉大福以来绥。’盖冲元 登科 时赋句也。冲元曰:‘敲门瓦砾,公尚记忆耶!’”
繁体写法: 敲门砖
注音: ㄑㄧㄠ ㄇㄣˊ ㄓㄨㄢ
敲门砖的近义词: 垫脚石 供罩灶橡步行时踏脚的石头如过小河时 比喻被别人借以向上爬的人或事物
成语语法: 偏正式;作宾语;比喻借以谋取名利的工具
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 中性成语
成语结构: 偏正式成语
产生年代: 古代成语
英语辩念翻译: a brick picked up to knock on the door and thrown away when it has served its purpose--a stepping-stone to success 其他翻译物旁: <德>sprungbrett für eine karriere
繁体写法: 敲门砖
注音: ㄑㄧㄠ ㄇㄣˊ ㄓㄨㄢ
敲门砖的近义词: 垫脚石 供罩灶橡步行时踏脚的石头如过小河时 比喻被别人借以向上爬的人或事物
成语语法: 偏正式;作宾语;比喻借以谋取名利的工具
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 中性成语
成语结构: 偏正式成语
产生年代: 古代成语
英语辩念翻译: a brick picked up to knock on the door and thrown away when it has served its purpose--a stepping-stone to success 其他翻译物旁: <德>sprungbrett für eine karriere
注音: ㄑㄧㄠ ㄇㄣˊ ㄓㄨㄢ
敲门砖的近义词: 垫脚石 供罩灶橡步行时踏脚的石头如过小河时 比喻被别人借以向上爬的人或事物
成语语法: 偏正式;作宾语;比喻借以谋取名利的工具
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 中性成语
成语结构: 偏正式成语
产生年代: 古代成语
英语辩念翻译: a brick picked up to knock on the door and thrown away when it has served its purpose--a stepping-stone to success 其他翻译物旁: <德>sprungbrett für eine karriere
敲门砖的近义词: 垫脚石 供罩灶橡步行时踏脚的石头如过小河时 比喻被别人借以向上爬的人或事物
成语语法: 偏正式;作宾语;比喻借以谋取名利的工具
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 中性成语
成语结构: 偏正式成语
产生年代: 古代成语
英语辩念翻译: a brick picked up to knock on the door and thrown away when it has served its purpose--a stepping-stone to success 其他翻译物旁: <德>sprungbrett für eine karriere
成语语法: 偏正式;作宾语;比喻借以谋取名利的工具
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 中性成语
成语结构: 偏正式成语
产生年代: 古代成语
英语辩念翻译: a brick picked up to knock on the door and thrown away when it has served its purpose--a stepping-stone to success 其他翻译物旁: <德>sprungbrett für eine karriere
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 中性成语
成语结构: 偏正式成语
产生年代: 古代成语
英语辩念翻译: a brick picked up to knock on the door and thrown away when it has served its purpose--a stepping-stone to success 其他翻译物旁: <德>sprungbrett für eine karriere
感情.色彩: 中性成语
成语结构: 偏正式成语
产生年代: 古代成语
英语辩念翻译: a brick picked up to knock on the door and thrown away when it has served its purpose--a stepping-stone to success 其他翻译物旁: <德>sprungbrett für eine karriere
成语结构: 偏正式成语
产生年代: 古代成语
英语辩念翻译: a brick picked up to knock on the door and thrown away when it has served its purpose--a stepping-stone to success 其他翻译物旁: <德>sprungbrett für eine karriere
产生年代: 古代成语
英语辩念翻译: a brick picked up to knock on the door and thrown away when it has served its purpose--a stepping-stone to success 其他翻译物旁: <德>sprungbrett für eine karriere
英语辩念翻译: a brick picked up to knock on the door and thrown away when it has served its purpose--a stepping-stone to success 其他翻译物旁: <德>sprungbrett für eine karriere
标签:敲门砖