发音的问题和国际化的问题
换种说法,比如李姓在英语中为lee,张姓在英语中为cheung。
一个企业要想走出国门,名字不可能太low,必须国际化,得到国际友人的认可。那就必须按照国际化的写法来命名。
再比如德芙,比如联想,比如舒肤佳。这也是品牌战略的一种。
标签:vanke
版权声明:文章由 知识问问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.zhshwenwen.com/article/283094.html
发音的问题和国际化的问题
换种说法,比如李姓在英语中为lee,张姓在英语中为cheung。
一个企业要想走出国门,名字不可能太low,必须国际化,得到国际友人的认可。那就必须按照国际化的写法来命名。
再比如德芙,比如联想,比如舒肤佳。这也是品牌战略的一种。
标签:vanke