想你。
think的英式读法是[θɪŋk];美式读法是[θɪŋk]。
作动词意思有认为;想;记起;考虑。做名词意思是想。
相关例句:I always think about her when it snows.
每当下雪的时候,我总是想起她。
扩展资料:
单词用法:
v. (动词)
1、think的基本意思是“想,思索”,指使一件事情在头脑中不断地浮现或使这件事保持这种浮现的状态,可以表示“想”的动作,也可以表示“想”的状态。还可指“以为,认为”,指某事在头脑中形成一个固定的概念,即“想”的结果。
think还有“想象”“想起”“打算”等意思。作“料想,想象”解时,通常用于否定句,不用于被动结构,且常与can〔could〕连用。think在口语中,尤其是美式英语中还可表示“朝…方面想”或“专想(某件事)”。
2、think可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,后接同源名词、代词、动词不定式、带有疑问词的动词不定式或that/wh-从句作宾语。接动词不定式作宾语时,多用于否定句或疑问句中。
3、think作“认为”解时,可接复合宾语,其宾语由名词、动名词、动词不定式或that从句充当。充当宾语的动名词、动词不定式或that从句常置于宾语补足语之后,而以it作形式宾语置于宾语补足语之前(it现在趋向省去); 其宾语补足语可由“(to be+) n./adj./v -ed”充当,有时也可以 v -ing充当。
那是因为这位男生的英文没有学到位,用的是中式英语。他采取的是“1+1=2“的办法,即”想(think)+你(you)“。当然,正确的用法应该是”thinking of you, miss you或have you in my mind“。可别对他生气哟。
打错字了吧?是不是想说thank you。又或者是说他想你,think是想,you是你,但是一般不是这样组合用的。
很显然那个男生英语不过关啊
直译 我想你,这是中国式英语
I MISS YOU,更好些。
标签:Think