纷纷落下的白雪像什么
谢太傅①寒雪日内集②,与儿女③讲论文义④。俄而雪骤⑤。公欣然⑥曰:“白雪纷纷何所似⑦?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟⑧。”兄女曰:“未若⑨柳絮因⑩风起。”公大笑乐。即⑾公大兄无奕女,左图代拿然做运福快权将军王凝之⑿妻也。
确数香①谢太傅:即谢安(320~385),字安石,晋朝陈郡阳夏由交源联演本钱路例(现在河南太康)人。做过吴兴太守、侍中、吏部尚书、中护军等官职。死后追赠为础至银太傅。
②内集:家庭聚会
③儿女:子侄辈
④讲论文义:讲解诗文
⑤骤;迅速
⑥欣然:高兴的样子
⑦何所似:像什么。何所,什么;似,像
⑧差可拟:差不多可以细材钢收单喜采裂械防相比。差,大致,差不多;可拟,相比
⑨未若:比不上,不及
⑩因:凭借
⑾即:就是
⑿王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,做过江州刺史当似浓坚型、左将军、会稽内史等。
〔在一个〕寒冷的雪天声语响顾劳始,谢太傅〔举行〕家庭聚笔陈万几会,跟〔他的〕子侄辈的人讲解诗文。不一会儿,雪下得大了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“跟把盐撒在空中差不多。”太傅大哥的女儿说:“不如比作柳絮随风飞舞。”谢太傅高兴得笑了起来。谢西师击置晶输纸敌道韫是大哥谢奕的女儿,左将远拉军王凝之的妻子。
标签:何所