当前位置:知识问问>百科知识>李广射虎文言文翻译及注释

李广射虎文言文翻译及注释

2023-07-20 18:34:32 编辑:join 浏览量:575

李广射虎文言文翻译及注释

李广射虎文言文翻译及注释

《李广射虎》是出自司马迁《史记》的一篇文言文。下面是小编带来的李广射虎文言文翻译及注释,仅供参考,希望对你有帮助。

  原文

广出猎,见草中石,以为虎而射之,中石没镞,视之石也。因复更射之,终不能复入石矣。广所居郡闻有虎,尝自射之。及居右北平射虎,虎腾伤广,广亦竟射杀之。

  翻译

李广外出打猎,看见草丛中的一块大石头,以为是老虎就一箭射去,射中石头箭头没入其中,近看才发现是石头。于是李广又重复射石头,但是最终也没再有箭能够射进石头里。李广以前住过的郡里曾经有老虎,他曾经亲自去射。李广在右北平时也射过老虎,老虎跳起来伤了他,李广最终也射杀了老虎。

  注释

1、中:射中。

2、镞:金属制作的箭头。

3、复:再。

4、尝:曾经。

5、右北平:古地名,今河北境内。

6、腾:跳跃。

标签:李广射

版权声明:文章由 知识问问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.zhshwenwen.com/article/220711.html
热门文章