就是“我感觉.....”的意思
gotta只是口语,没有太多的意思
直接翻译就是:我有种感觉,我的感情,就这个意思
这是黑眼豆豆的一首歌名。很喜欢这首歌。
可以译为:我有种感觉 or 我有预感
就像那首歌的第一句:I gotta feeling,That tonight's gonna be a good night
译为:我有种感觉,今晚将是个美好的夜晚。
不过撇开这首歌来讲。I Gotta Feeling这句话,一样可以译为:我有种感
觉,我感到……,或我预感到…
black eyed peas的歌啊。不错哦。
黑眼豆豆的歌哈,gotta是美国俚语,歌曲中经常有的。好像是有“got
to”的意思,“got
to”本身有“不得不...”的意思在里头。不过这句“i
gotta
feeling”应该只是说“我有一种感觉”吧,不会是“我不得不去感觉”,这样就不通了。。
标签:Gotta
版权声明:文章由 知识问问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.zhshwenwen.com/article/162474.html