当前位置:知识问问>百科问答>ache与pain的区别

ache与pain的区别

2024-10-20 02:46:05 编辑:join 浏览量:540

ache与pain的区别

pain与ache的区别主要是:

1、作名词时:

pain:痛苦;疼痛;辛苦;烦人之人或事。

例句:She can be a real pain sometimes.

翻译:她有时候可烦人了。

ache:疼痛。

例句:Poor posture can cause neck ache, headaches and breathing problems.

翻译:姿势不当会导致颈部疼痛、头痛和呼吸困难。

2、作动词时:

pain:使 ... 痛苦;痛苦;疼。

例句:This public acknowledgment of Ted's disability pained my mother.

翻译:公开承认特德有残疾让我母亲非常痛苦。

ache:疼痛;渴望。

例句:Spain was a country aching to get away from its past.

翻译:西班牙是一个渴望摆脱其过去的国家。

扩展资料

近义词:

1、gripe

英 [ɡraɪp]美 [ɡraɪp]

n.抱怨;肠绞痛。

v.抱怨;使 ... 痛苦;抓住;掌握。

例句:It griped my soul, always seeing the man there.

翻译:我总是看到那个人在那儿,这让我非常害怕。

2、prick

英 [prɪk]美 [prɪk]

vt. 刺,戳;刺伤,刺痛;竖起。

n. 刺,扎;刺痛,刺伤;锥。

vi. 刺;竖起。

adj. 竖起的。

例句:She felt a prick on her neck.

翻译:她感觉到脖子上一阵刺痛。

参考资料来源:

参考资料来源:

ache表示“疼痛”时,其英文解释是:a continuous dull pain,即“常时间不断地疼痛”,而pain则表示“精神或肉体上的疼痛”,

辨析pain与ache

相同点:两者都表示疼痛。不同点:

① 表示身体某部位不适时,属于可数名词;

I've a pain in my back. 我后背有点疼。

② 表示精神上的痛苦时,属于不可数名词;

He gave his mother much pain by failing all the subjects. 他所有的考试不及格使他妈妈很痛苦。

③作“努力”、“辛苦”讲时,只用复数形式,但不能用many, few修饰。

No pains, no gains. 不劳则无获。

ache表“疼痛”时,其主语是身体的某部位,而不是“人”。

My legs ache. = I have pains in my legs. 我脚疼。

注:head, tooth, stomach(胃)与ache一起构成复合名词,如:headache(头疼),但leg, foot, hand, forehead不行。

vcbfbfg

标签:ache

版权声明:文章由 知识问问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.zhshwenwen.com/answer/431300.html
热门文章