问题补充说明:骆宾王的《在狱咏蝉并序》全文,难字、古字,注音。谢谢!... 骆宾王的《在狱咏蝉并序》全文,难字、古字,注音。谢谢! 展开
zàiyùyǒngchán
《在狱咏蝉》
唐代:骆宾王
xīlùchánshēngchàng,nánguànkèsīshēn
西陆蝉声唱,南冠客思深。
búkānxuánbìnyǐng,láiduì来自báitóuyín
不堪玄鬓影,对白头吟。
ùzhòngfēinánjìn,fēngduōxiǎngyìchén
露重飞难进,风多响易沉。
wúrénxìngāojié,shuíwèibiǎoyǔxīn
无人信高洁,谁为表予心取行右起?
译文
深秋季节寒蝉叫个不停,蝉声把我这囚徒的愁绪带到远方。怎么能忍受这秋蝉扇动乌黑双翅,对我一头斑斑白发,不尽不止地长吟。秋露浓重,蝉儿纵使展开双翼也难以高飞,寒风瑟瑟,轻易地把它的鸣唱淹没。有认蛋交屋切越谁能相信秋蝉是这样的清廉高洁呢?又有谁能为我这个无辜而清正的人申冤昭雪呢?
扩展资料:
创作背景
这首诗作于公元678年(唐高宗仪凤三年)。当年,屈居下360问答僚十多年而刚升为侍御史的骆宾王因上疏论事触忤武后,遭诬,以空但大放还色贪赃罪名下狱。此诗是骆宾王身陷囹圄之作。
“西陆蝉声唱,南冠客思深。”意思是,末磁秋天蝉声不断,引不宜所路起了身陷囹圄的诗人的无限愁思。诗人触景生情,情因景生。情感从何而,是因闻见了蝉声。该诗用起兴对起开篇,将蝉声与愁思对举,两相映照,下笔然,变弦工稳端庄。即是咏物,物必在先。首句咏蝉,次句写己。咏物非本意,借物抒情才是目的。
“不堪玄鬓影,对白船管越头吟”,承接首联,是隔句相承。第三句承接第一句继续写蝉,第四句承接第二句继续写己。“不堪玄鬓影,对白头吟”的深层意思是,蝉啊,你不静征则场该对着我这鬓发苍白的牢狱之人商道山线用组且刑万背养唱你凄凉的歌。你的吟唱正好刺痛了我的内伤,正好引起了我的愁思。
“露重飞难进,风多响易沉”两句,诗人字字咏蝉,字字借蝉况。“露重”、“风多”言环境险恶;“飞难进”言难以进取;“响易纸沉”言声音难以发出。蝉如此,我和它还会有什么两样?这两句诗至少有两层意思。表层意思是在咏蝉,深层意思是在借物抒怀。
秋蝉高居树上,餐风饮露,没有人相信它不食人间烟火。这句诗人喻高洁的品性,不为时人所了解,相反地马英还被诬陷入狱,“无人信高洁”之语,也是对坐赃的辩白。
参考资料源:百度百科-在狱还是况先高响控错咏蝉
标签:难字