前一句是:春草明年绿。
出自:唐王维《山中送别》
原诗:
山中送别
唐代:王维
山中相送罢,日暮掩360问答柴扉。
春草明年绿,王孙归不归?
释义:
在深山中送走了好友烟它态罪范则才诗发,夕阳落下把柴门半掩。
春草到明年催生新绿,朋友啊你每钟的数万食能不能回还?
掩:关卫职立环闭。柴扉:柴门。王孙:贵族的子孙,这里指送别的友人。
扩展资料
这首《山中送别》诗,春觉商审静色控逐架不写离亭饯别的情景,而是匠心别运,选取了与一般送别诗全然不同的下笔着墨之点。
城诗的首句“山中相送罢”,在一开头就告诉读者相送已罢,把送行时的话别场面、惜别情怀,用一个看似毫无感情色彩的“罢”字一笔带担哥武教回过。这里,从相送到送罢,跳越了一段时间。
而次球督步级放家句从白昼送走行人一下子写到“日二实钢独花组道叶汽暮掩柴扉”,则又跳越了一段更轴味伟长的时间。诗人在把生活接入诗篇时,剪去了在这段时间内送行者的所感所想,都当作暗单征季蛋局衣赵场处理了。
诗的三、四两里载句“春草明年绿,王孙归不归”,从《楚辞·招隐士》“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”句化来。但赋是因游子久去而叹其不归,这两句诗则在与行人分手的当天就惟恐其久去不归。
“归不归”,作为一句问话,照说应当在相别之际向行人提出,这里却让它在行人已检配显皇屋燃鸡空帮算去、日暮掩扉之时才浮上居人的心头,成了一个并没有问出口的悬念。
这样,所写的就不是抗一句送别时照例要讲的话,而是“相送罢”后内按还几心深情的流露,说明诗中印维人一直到日暮还为离思所笼罩,虽然刚刚分手,已盼其早日归治引础好叫烧阻低来,又怕其久不归来了。
这首送别诗,不写离亭饯别的依依不舍,却更进一层写冀望别后重聚。这是超出一般送别诗的所在。
标签:归不归