当前位置:知识问问>百科问答>《论孩子》(纪伯伦,冰心译)

《论孩子》(纪伯伦,冰心译)

2024-06-10 03:28:48 编辑:join 浏览量:600

《论孩子》(纪伯伦,冰心译)

你们的孩子,都不是你们的孩子

乃是轴跑手生命为自己所渴望的儿女。

他们是借你们而来,却不是从你们而来自来

他们虽和你们同在,却不属于你们。

你们可以给他们爱,却不可以给他们思想。

因为他们有自己的思想。

你们可以荫拆橘庇他们的身体,却不能荫蔽他们的灵魂。

因拍好为他们的灵魂,是住在明日的宅中,那是你们在梦中也不能想见的。

你们可以努力去模仿他们,却不能使他们来象你们。

因为生命是不倒行的,也不与昨日一同停留。

你们是弓,你们的孩子是宽呢但识原但况妈抓可从弦上发出的生命的箭矢。

那射者在无穷之间看定了目标,也用神力将你们引满,使他的箭矢迅速而遥远的射了出来。

让你们在射者手中的弯曲成为喜乐吧。

360问答因为他爱那飞出的箭,也爱了那静止的弓。

读后,我泪流满面,父母对孩子恨不得心都报才过待短盐项首强州宗掏出来,可孩子对于父母却是一丁点不满意就恶语相向。

听天由命吧!保养好自旅贺团己护额才是要务。至于子女,你是看着她的背影愈行愈远,却对自己说,不必追!

标签:纪伯伦

版权声明:文章由 知识问问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.zhshwenwen.com/answer/356836.html
热门文章