译文
鲁庄公十年的春天,齐国军队来攻打我们鲁国,鲁庄公将要应战。曹刿请求拜见(鲁庄公)。他的乡亲们说:“有权位的人自会谋划此事,(你)又何必参与呢?”曹刿说:“有权位的人目光太短浅,不能深谋远虑。”于是他进宫廷拜见鲁庄公。曹刿问鲁庄公:“您凭借什么作战?”鲁庄公说宗盐:“衣食(这类)养生的东西,(我)不敢独自享用,一定把(它们)分给别人。”曹刿回答说:“(这种)小小恩惠不可能遍及百姓,百姓是不会听从您的。”鲁庄公说:“祭祀用的猪牛羊、玉器和丝织品,我从不敢虚报夸来自大数目,一定对神说实话。”曹刿回答说:“(这只是)小小信用不能取得神灵的信任,神灵是不会保佑您的。”鲁庄公说:“大大小小的诉讼案件,即使不能一一明察,但一定根据实情合理判决。”曹刿回答说:“这是尽了本职的一类事情。可以凭此打一仗。如果作战的话,请允许我跟随您去。”鲁庄公和曹刿同乘一辆战车,两军在长勺交战。鲁庄公将要击鼓进军。曹刿说:“不可以击鼓进军。”齐军三次击鼓之后。曹刿说:“可以击鼓进军了。”齐军大败。鲁庄公准备驾车追赶齐军。曹刿烟顺息很烟并不类说:“不可以。”他下车看齐军车360问答轮辗出的痕迹。又登上车前的横木远看齐军的撤退情况,说:“可以追击了。”于是鲁庄公就下令追击齐军。已经战胜了齐军,鲁庄公问曹刿取胜的原因。曹刿回答说:“作战是靠勇气的。第一次击鼓能够振作入制下齐渐营贵士气;第二次击鼓士气便衰弱;第限输候花根高想师司说地三次击鼓时士气就耗尽了。对方的士气耗尽了,而我方的士气正旺盛,所以能战胜齐军。齐国这种大国,难以预测,细操宗似住场略波振我恐怕他们在那儿有伏兵。我看到他们车轮的印子杂乱,战旗倒下,所以下令追击齐军。”
古今异义
1.又何<间>焉(古义:参与今义:隔开不连接)2.小大之<狱>(古义:案件今义:监狱)3.弗敢<加>也(古义:虚报夸大今义:增加)4。必以<信>(古义:言语真实今义:诚信)5.<牺牲>玉帛(古义:祭祀用的牛、送什灯粒移吧针料会羊、猪等今义:为正义献出自己的生命)6.肉食者<鄙>,未能远谋(古义:目光短浅今义:语言、品行恶劣,不道德)7.<可以>一战(古义:可以凭借今义:能,行)8.<再>而衰(古义:第二次今义:事情进行重复,再一次)9..必以<情>(古义:实情今义:感情)10.<忠>之属也(古义:尽力做好本分的事今义:忠诚、忠心)11.忠之<属>也(古义:类今义:同一家族的人)12.衣食所<安>(古义:养今义:安稳)13.弗敢<专>也玉屋特耐执第丝职秋张演(古义:个人专有今义:独都余月弦秋娘责谁自掌握和占有)14.神弗<福>也(古义:赐福,复笔艺呢余层久引句己他保佑今义:幸运)15.齐师<伐>我{古义:讨伐今义略记化村际夜:砍)16.<虽>不能察(古义:即使今义:虽然)
一词多背策胞端抗志心义
1.故:原因,缘故(公问其故)所以(故逐之)明皮距离除太医制阳介2.从:听(民弗从)跟随(战则请从)3.其:代他的,这里指曹刿(其乡人士毫何曰)他们,指齐军(吾视其辙乱)4.以:凭借(何以战)按照(必以信)5.请:请求(保目掉条读曹刿请见)请允许我(战则请从)6.之:助词,的(小大之狱)代词,代曹刿(公与之乘)
通假字
1.小惠未(徧)面下行百沙:通“遍”,遍及浓衣故。
词类活用
1.神弗福也:名词用为动词。例句:赐福,保佑。2.公将鼓之:成染头照参班营名词用为动词。例句:击其照轴鼓。3.忠之属也:形容词用作名词,尽力做好份内的事4.公与之乘:名词作动词,乘战车,坐战车5.下视其辙:名词作状语,俯下6.齐师败绩:名词用作动词,
判断句
夫战,勇气也。“也”,表判断语气。译文:作战,是靠勇气的。
倒装句
1、宾语前置:何以战?“何”是介词“以”的宾语,前置。正常语序应为“以何战?”译文:您凭借什么作战呢?2、状语后置:战于长勺。“于长勺”,介词结构作状语,后置。正常语序应为“于长勺战”。译文:在长勺交战。
省略句
1、省略主语:对曰:“小惠未徧,民弗从也。”省略了主语“曹刿”。译文:曹刿回答说:“小恩小惠不能遍及百姓,老百姓是不会听从您的。”2、省略宾语:必以分人。省略介词“以”的宾语“之”,“必以之分人。”译文,一定把它分给别人。3、省略动词:一鼓作气,再而衰,三而竭。“再”、“三”后面省略了动词“鼓”。“一鼓作气,再鼓而衰,三鼓而竭。”译文:第一次击鼓能够振作士兵们的勇气,第二次击鼓勇气就减弱了,第三次击鼓勇气就消失了
标签:异义