当前位置:知识问问>百科问答>雨打梨花深闭门全诗翻译

雨打梨花深闭门全诗翻译

2023-12-17 19:06:40 编辑:join 浏览量:572

一剪虚返竖梅·雨打梨花深闭门

【明】唐寅

雨打梨花深闭门,忘了青春,误了青春。 

赏心乐事共谁论?花下销魂,月下差大销魂。 

愁聚眉峰尽日颦,千点啼痕,万点啼痕。

晓看天色暮看云,行也思君,坐也思君!

雨打梨花深闭门全诗翻译

白话译文:

深闭房门听彻窗外雨打梨花的哀音,就这样忘却了青春年华,贻误了青春年华。纵然有美好愉快的心情能跟谁共享?花下也黯然神伤,月下也黯然神伤。

整日里都是眉头紧皱如黛峰耸起,脸上留下千点泪痕,万点泪痕。从早晨到晚上一直在看着天色云霞,行走时想念你啊,坐着时也是想念你!

此词以女子声口,写离别相思之情。上片表现思妇对所思之人忠贞挚爱的心理,下片正面描写为情感而自我封闭状态中的思妇形象。全词轻捷地抒述了一种被时空折磨的痛苦,上下篇交叉互补、回环往复,将一个泪痕难拭的痴心女形象灵动地显现于笔端。

雨打梨花深闭门全诗翻译

扩展资料

唐寅因科场案受牵连入狱被贬后,其生命轨迹已经远离传统士大夫阶层。生平多出入声色场合,因此在他有很多以女性为题材的作品,此词即为其中之一。

唐伯虎以女子口吻写了这首闺怨词,佳处不只在于词句之清圆流转,其于自然明畅的吟诵中所表现的空间阻隔灼痛着痴恋女子的幽婉心态更是动人。唐寅轻捷地抒述了一种被时空折磨的痛苦,上下片交叉互补、回环往复,将一个泪痕难拭的痴心女形象灵动地显现于笔世唤端。

作者轻捷地抒述了一种被时空折磨的痛苦,上下片交叉互补、回环往复,将一个泪痕难拭的痴心女形象灵动地显现于笔端,诚无愧其“才子”之誉称。

标签:全诗

版权声明:文章由 知识问问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.zhshwenwen.com/answer/324945.html
热门文章