SMAP - 世界に一つだけの花——含日文平假名及中文翻译作词者名 槇原敬之 作曲者名 槇原敬之 NO.1 にならなくてもいい\无法成为No.1也无妨もともと特别(とくべつ)な Only one\原本就是特别的only one 花屋(はなや)の店先(みせさき)に并(なら)んだ\看着花店里排列的いろんな花を见ていた\各种花朵ひとそれぞれ好(この)みはあるけど\虽然每个人各有所好どれもみんなきれいだね\但朵朵都美丽 この中で谁(だれ)が一番(いちばん)だなんて\不互相竞争争(あらそ)うこともしないで\哪朵是这里的第一 バケツの中夸(ほこ)らしげに\自豪的抬头しゃんと胸を张(は)っている\ 挺起胸膛それなのに仆ら人间(にんげん)は\反观我们人类ど歼氏うしてこうも比(くら)べたがる?\ 为何如此爱比较一人一人违うのにその中で\每个人各不相同 一番になりたがる?\ 却想从中当第一そうさ 仆らは\没错 我们是世界に一つだけの花\ 世界中唯一仅有的花 一人一人违う种(たね)を持つ\每个人都拥有不同的种子その花を咲(さ)かせることだけに\让自己的那朵花绽放 一生悬命(いっしょうけんめい)になればいい\而努力著就好困(こま)ったように笑(わら)いながら\有人不知如何是好地笑着ずっと迷(まよ)ってる人がいる\ 总是犹豫不决顽张って咲(さ)いた花はどれも\因为努力绽放的花朵 きれいだから仕方(しかた)ないね\ 朵朵美丽 令人难以取舍やっと店(みせ)から出(で)てきた\好不容易有人从店里出来その人が抱(かか)えて此改此いた\手里抱着色(いろ)とりどりの花束(はなたば)と\色彩缤纷的花束うれしそうな横颜(よこがお) \森迅 看着他开心的侧脸 名前(なまえ)も知らなかったけれど\虽然不知道你的名字あの日仆に笑颜(えがお)をくれた\ 但给了那一日的我一个笑容 谁も気づかないような场所で\犹如在无人注意之处绽放的花朵般そうさ 仆らも\没错 我们是 世界に一つだけの花\世界中唯一仅有的花一人一人违う种(たね)を持つ\每个人都拥有不同的种子その花を咲かせることだけに\只要全力以赴一生悬命(いっしょうけんめい)になればいい\让自己的那朵花绽放就好小さい花や大きな花\无论是小花还是大花一つとして同(おな)じものはないから\ 朵朵都不相同NO.1にならなくてもいい\不是NO.1也无妨もともと特别(とくべつ)なOnly one\ 原本就是特别的only one话说,我还满喜欢这首歌的歌词呢,呵呵~~~~
标签:smap