当前位置:知识问问>百科问答>又呈吴郎原文及翻译

又呈吴郎原文及翻译

2023-10-17 02:38:42 编辑:join 浏览量:537

又呈吴郎原文及翻译如下:

原文:

堂前扑枣任西邻,无食无儿磨卜一妇人。

不为困穷宁有此?只缘恐惧转须亲。

即防远客粗键虽多事,便插疏篱却甚真。

已诉征求贫到骨,正思戎马泪盈巾。

译文:

来堂前打枣我从不阻拦任随西邻,因为她是一个无食无儿的老妇人。

若不是由于穷困怎会做这样的事岩游巧?正因她心存恐惧反更该与她相亲。

见你来就防着你虽然是多此一举,但你一来就插上篱笆却甚像是真。

她说官府征租逼税已经一贫如洗,想起时局兵荒马乱不禁涕泪满巾。

又呈吴郎原文及翻译

诗词赏析

此诗通过了劝吴郎让寡妇打枣的描述,表现了作者对贫苦百姓的深切同情和关爱。全诗如话家常,语气恳切,朴实动人,诗人用自己的实际行动来启发对方,运用散文中常用的虚字来作转接,在委婉曲折的夹叙夹议中来展现诗人的心理和品质,使作品既有律诗的形式美、音乐美,又有散文的灵活性,抑扬顿挫,耐人寻味,别具一种活泼、疏散之美。

全诗正是在这种委婉曲折的夹叙夹议中来展现诗人的心理和品质的,诗作表达了杜甫对穷困人民的深切同情。

标签:吴郎,原文,翻译

版权声明:文章由 知识问问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.zhshwenwen.com/answer/295800.html
热门文章