realise和realize的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同。
一、指代不同。
1、realise:实现,了解。
2、realize:理解,领会。
二、用法不同。
1、realise:realise可用作及物笑或动词,也可用作不及物碰正伍动词。用作及物动词时,可接名词、代清洞词或that/wh-从句作宾语。作“了解”“认识到”解时不用于进行体,也不用于被动结构,作“实现”解时可用于被动结构。
2、realize:realize的基本意思是使梦想、计划、希望等成为现实。引申可指人清楚地明白、领悟、体会到某事,诸如“无能”“危险”“差错”“困难”等。在非正式口语中,realize有时能作“认出”解。
三、侧重点不同。
1、realise:侧重于美国使用的美式英语。
2、realize:侧重于英国使用的英式英语。
常见短语:
1、come to realize 逐渐意识到。
2、make someone realize 使(某人)认识到。
3、begin to realize 开始意识到;开始实现。
4、fail to realize 未认识到;未实现。
5、suddenly realize 猛然意识到。
6、finally realize 最终认识到;最终实现。
同义词:
1、come true。
英 [pɪk ʌp] 美 [pɪk ʌp] 。
例句:You can make that dream come true.
你可以让那个梦想实现。
2、understand。
英 [ˌʌndəˈstænd] 美 [ˌʌndərˈstænd] 。
例句:If you want to leave early, I'm sure he'll understand.
如果你想早些离开,我相信他会体谅的。
标签:realise