意思是说:他看到儿子悲切恸哭之状深感可怜,意即自己即将纤游离别儿子,心中感到酸楚难忍。
这是一副对联,上联的“莲”毁高销与“怜”同音,意思是他看到儿子悲切恸哭之状深感可怜;下联的“梨”与“离”同音,意即自己即将离别儿子,心中感到酸楚难忍。这副生死诀别对,出神入化,字字珠玑,一语双关,对仗严谨,可谓出神入化,撼人心魄。
出处
刑期在八月十五,刑场上,金圣叹问行刑官索酒畅饮,饮罢大笑,曰:“割头,痛事也;饮酒,快事也;割头而先饮酒,痛快痛快!”
行刑在即,金圣叹突然想起与报国寺方丈尚有一联未对出,上联为“半夜二更半”。此时,金圣叹的儿子赶到刑场,金圣叹大呼其子,说:“中秋八月中”,命儿速去报国寺回复方丈。
儿从报国寺赶回时,行刑时刻已到,父子百感交集。金圣叹留下了这样的一副绝对。上联:“莲子心中苦”,下联:“梨儿腹酸”,与儿永别。
砍头行刑时,天降大雪,在中秋八月的时分,耐人寻味。
作者简介:
金圣念答叹(1608年4月17日—1661年8月7日),名采,字若采。一说原姓张。明亡后改名人瑞,字圣叹,自称泐庵法师。明末清初苏州吴县人,著名的文学家、文学批评家。
金圣叹的主要成就在于文学批评,对《水浒传》、《西厢记》、《左传》等书及杜甫诸家唐诗都有评点。
标签:梨儿