当前位置:知识问问>百科问答>翻译官是一个什么职业?要在什么公司上班?工资大概多少?怎么样才能

翻译官是一个什么职业?要在什么公司上班?工资大概多少?怎么样才能

2023-08-14 11:20:41 编辑:join 浏览量:631

翻译官是一个什么职业?要在什么公司上班?工资大概多少?怎么样才能

我做职业翻译,业内从来没有“翻译官”这个说法,只是说“译员”,小说或者电视剧里面的东西很多并不科学,也不可信

译员就是负责将一种语言翻译为另一种语言的职业工作人员,需要熟悉被翻译内容的背景知识、专业词汇、不同语言文化背景等,职业翻译要求不低,即便是平常人看似简单的笔译,高级翻译收入一般在15000元/月以上,绝非一个专八就能胜任的

翻译一般是在翻译公司、大型涉外企业、外贸公司、跨国机构等单位工作,也有不少水平高、资历深的翻译会选择做自由翻译

什么语种?在哪所城市?什么学历?什么院校毕业?几年翻译经验?擅长哪里领域?

有哪些项目经验?

我是做笔译的,业内高级笔译月收入基本上都不会低于15K,至少6年行业经验(翻译类硕士 + 3年经验;本科相当于六年以上从业经验),可达到北外/上外高级翻译学院优秀硕士的同等翻译水平;算得上职业水平的英语笔译人员月收入不会低于8000的

初级翻译的月收入4000---7000 元/月(一线城市标准,下同)

(CATTI 2 + 2百万字翻译经验,或达到同等水平,一般翻译硕士刚毕业水平)

中级翻译的月收入7000 --- 15000元/月

(国内一流翻译学校的翻译硕士 + 300万字以上翻译经验,或达到同等水平)

高级翻译15000 + /月

(CATTI 1 或同等水平,一般从业8年以上,相当于翻译副教授水平)

口译月入在此基础上加 50%,小打小闹的很多兼职一般达不到职业译员的水平和翻译质量,所以收入和专业级的也不可同日而语,一般人误以为“笔译 = 低收入”,殊不知他们看到的所谓的“笔译”一般只能胜任很简单翻译任务,翻译质量也不大高,专八甚至六级水平都可以去做,门槛和技术含量不高,收入自然不会高。

----------------------

成熟的翻译需要大量学习积累,国内只有北外、上外等少数外语强校才能培养出高端的、优秀的翻译人才,一般是研究生以上学历,有丰富翻译经验和练习量;

也可以通过报考CATTI 拿到进入职业翻译行业的门票,一般至少要求 CATTI 2 以上水平,该考试网站

建议看看这个,对你有帮助

翻译官主要是在商务陪同或旅游陪同时提供翻译工作,需要发音纯正,较强的口语表达能力和交流能力,翻译准确、流利;并需要有较强的服务意识和责任心,还需要积累大量商务和旅游知识

翻译官的教育培训: 外语专业,大专以上学历,持有外语专业四级以上证书或一定等级的《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》。 全国翻译专业资格(水平)考试分三级、二级、一级口笔译翻译和资深翻译4个等级,大体同目前翻译职称中的初级、中级、副高、正高职称相对应。考试的难度大致为:三级,非外语专业本科毕业、通过大学英语六级考试或外语大专毕业生水平,并具备一定的口笔译实践经验;二级,非外语专业研究生毕业或外语专业本科毕业生水平,并具备3-5年的翻译实践经验;一级,具备8-10年的翻译实践经验,是某语种双语互译方面的行家。资深翻译实行考核评审方式取得,申报资深翻译的人员须具有一级口译或笔译翻译资格(水平)证书;一级口译、笔译翻译实行考试与评审相结合的方式取得。

需有的工作经验: 发音纯正,较强的口语表达能力,交流能力,翻译准确、流利;有较强的服务意识和责任心,诚信可靠;工作认真细致,责任感强,具有良好的沟通技巧,了解相关的地理、文化知识。

职业发展路径:成为陪同翻译说明已具备很高的外语水平,这也意味着能够从事或胜任对外语要求较高的职位,如各大外企、外资银行、投行、四大、外贸公司、工程机械进出口企业等等,因而可以说就业前景十分广阔。同时,做过陪同翻译员还可以从事外语教师,从小学、初高中、高职、本科都能够胜任

工资在两千多到四十万以上,各行各业都有收入高和低的。

标签:翻译官

版权声明:文章由 知识问问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.zhshwenwen.com/answer/264959.html
热门文章