“澳大利亚的首都是悉尼”英文表达,是:The capital of Australia is Sydney。
但是这个意思表达的是错误的,澳大利亚的首都是堪培拉(The capital of Australia is Canberra)。
“…的首都”译为:the capital of + 国家。
例句:
1、Beijing is the capital of China.
北京是中国的首都。
2、Kathmandu is the capital of Nepal.
加德满都是尼泊尔的首都。
扩展资料
capital 用法
1、作为 n.(名词)
capital的基本意思是“首都”“首府”,主要指政治中心,引申可表示处于领导地位的都市,常可用在其他名词前作定语,是可数名词。
capital的另一个意思是“资本”“资金”,即创建企业或维持企业生产所需的资金,是抽象名词,不可数。可用于“a capitalof+金额”结构,引申可指“资源”“力量之源泉”等。
capital还可作“大写字母”解,为可数名词。
2、作为 adj.(形容词)capital用作形容词时,可作“大写的”“资本的”“可处死刑的”“主要的”“基本的”等解,在句中多用作定语。作“极好的”解时,既可用作定语也可用作表语。
captial常与of连用,后面加国家,表示“……的首都”,如capital of China;
capitals可表示大写的,注意与介词in连用。
例句:
Write your name and address in capitals.
你的名字和地址都需要大写。
标签:悉尼