1、其一:
云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。
若非群升离玉山头见,会向瑶台月下逢。
译文:云想变作贵妃的希操小总愿视复衣裳,花想变为贵妃之容貌,贵妃之美,如沉香亭畔春风拂煦下的带露之牡丹。若不是群玉仙山上才能见到的飘红践蒸一坚飘仙子,必定是只有在瑶台月下才能遇到的女神仙。
2、其二:
一枝秾艳露凝高事香,云雨巫山枉断肠。
借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚微国谁笔新妆。
译文:美丽得像一枝凝香带露的红牡丹,那朝为行云暮为行雨的巫山神女与之相比也只能是枉断肝肠。借问那汉宫中谁能与她相比,就算赵飞燕,也只有凭藉着新妆才差可与之比方。
3、其陈围祖济想宪语铁田三:
名花倾国两相欢,长得君王带笑看。
解释春风无限恨,沈香亭北倚阑干。
译文:名花和绝色美人相与为欢,长使得君王满面带笑不停地看。沉香亭北倚栏销魂之时,君王的无恨春愁都随春风一扫而光。
扩展资料:
这三首诗是李白对此紧顾大头最在长安供奉翰林时所作。有一日,唐玄宗和杨妃在宫中观牡丹花,因命李白写新乐章,李短拉笔曾操白奉诏而作。在三首诗中,把木芍药(牡丹)和杨妃交互在一起写,花即是人,人即是花,把人面花光浑融一片,同蒙唐玄宗的恩泽。
从篇章结构上说,第一首从空间来写,把读者引入蟾宫阆苑;第二首从时间来写,把读者她尽各怀况号钟调即帮引入楚襄王的阳台,汉成帝的宫廷;第三首归到目前的现实,点明唐宫中的沉香亭北。诗笔不仅挥洒自如,而且相互钩带。“其一”中息采接大草且甚活圆龙的春风,和“其三”中的春风,前后遥相呼应。
参考资料来源:
百矛味所取知破从那度百科-清平调词三首
标签:清平乐