舒文微博里的英文翻译
Love is a mystery to me
"爱“对我来说是一个解不开的奥秘
She was once here,and now she's someone
that I could not bear
No matter how I tried 'll the day I died
她曾经在我的生命中出现,但现在她现在已经是不能承受的人,无论我如尝试,试到死的一天
Damages are done and hidden wi...
爱,于我而言,是一种迷宫
她曾与我同行,但如今,却令我负荷沉重
至死,亦无力触碰
她,已化为伤痕
在我的皮肤下隐隐刺痛
灰烬漫天,是燃烧的玫瑰
无暇去哀悼,却放声流泪
它像一个陌生人的“眼光”,充满着不屑
在我的皮肤下隐藏沉睡
孤单流浪,独我一人
车辆或流星,飞驰擦身
它的光芒,令我背负一生
开头 Love is a mystery to me
She was once here,and now she's someone
that I could not bear
No matter how I tried 'll the day I died
Damages are done and hidden within
Those were the thing that were hidden under
翻译 爱情对我来说是一个谜
她曾经是...
[ti:Stranger Under My Skin]
[ar:陈奕迅]
[al:Stranger Under My Skin]
[by:活在当下]
[00:01.08]陈奕迅 - Stranger Under My Skin
[00:02.75]
[00:03.83]作曲:古驰@Public Zoo, 罗永业@Public Zoo, 舒文@Zoo Music
[00:05.07]填词:周耀辉
[00:06.49]编曲:舒文@Zoo Music, 罗永...
我是按他唱的
Love is a mystery to me
She was once here,and now she's someonethat I could not bear
No matter how I tried till the day I died
Damages are done and hidden within
Those were the thing that were hidden under
All the burni...
标签:陈奕迅